僅為練習工具——不是執照考試,也不是緊急訓練認證。音訊保留在你的瀏覽器中。
莫爾斯場景電報台
這是一個場景台,不是聊天機器人。選擇一個角色和簡短目標——求救演練、夜間報到或六輪QSO。你發送真實的莫爾斯(包括中文電報碼);對方先以代碼回覆,然後顯示明文。本地狀態機驅動劇情。不上傳任何內容。
廣告320 × 100
廣告728 × 90
使用時機
想要電報氛圍並帶有贏/輸目標;練習短程序通訊;向朋友展示一個不是另一個翻譯器克隆的摩斯遊戲;在聽力會話前熱身呼號/方位習慣。
不適用時
這不是緊急、航空或海事認證。不是開放式AI聊天。不是空中電台管制。純解碼謎題請使用Challenge;科赫練習請使用Trainer。
前提假設
v1是一個帶有角色台詞庫的本地場景引擎。可選的LLM潤色不在v1中。求救默認時鐘為180秒(可選120/240)。會話僅在此裝置的localStorage中持久化。
範例
輸入
Distress · 發送 B1ABC
結果
Rescue 要求下一個方位
然後位置,然後人數 — 三個欄位以獲勝。
輸入
Check-in · 呼號 → QTR → 一切正常
結果
班次交接完成
輸入
QSO 演練 · hi → 599 → 73
結果
在六回合內獲勝
運作方式
- 在大廳中選擇場景+角色(distress 預設為 Rescue · 180秒)。
- 依據類型或 desk 按鍵發送流量 — 編碼器包含中文 CTC。
- 填滿必要欄位;獲勝、超時或結束班次。事後檢討保留在本機。
發送 → 提取槽位(規則) → 推進階段 → 對方台詞 → 先摩斯,再揭示
注意事項
- 舊國內電報頁面的隨機關鍵字對話已被刻意移除 — 缺少的欄位會被追問,而不是隨機的天氣訊息。
- 弱呼號(非正式名稱)在演練中被接受,但在事後檢討中會被標記。
- 清除網站資料會刪除已儲存的班次。
- 按鍵模式會緩衝摩斯電碼然後進行解碼 — 時間上的輸入錯誤會變成錯誤的字母。
比較
為什麼是 desk,而不是聊天機器人
國內的「AI 電報」頁面通常用正則表達式匹配天氣/食物/心情,然後隨機吐出一行。Telegraph Desk 運行一個階段機器:缺少呼號或方位會被追問;贏和輸是真實結果。角色改變規則(計時器、嚴格程度、指導),而不僅僅是外觀。
v1 中的場景
- 遇險/求救場景——呼號、方位、人數·預設180秒。
- 夜間報到 — ID → 時間同步 → 一切正常。
- 短 QSO — 問候 → RST → 73 在六回合內。
頻道與誠實
打字或按鍵;回覆會先顯示摩斯碼再顯示明文。中文使用 CTC 透過共享編碼器。日誌保留在 localStorage 中。僅供虛構使用 — 參見 SOS 和 Terms 了解非緊急界限。相關練習:challenge、keyer。
常見問題
直接回答——無同義詞填充。
不是。本地狀態機為當前階段選擇台詞。可選的LLM潤色不在v1中。